Términos y Condiciones entre el Comercio y Bold
Fecha de entrada en vigencia: 19 de marzo de 2022
BIENVENIDA
Bienvenido a Bold, agradecemos su intención de ser nuestro cliente. El
presente documento contiene los términos y condiciones generales (los “Términos
y Condiciones”) que regulan la prestación de los productos y servicios
que Bold ofrece al público, así como el acceso y condiciones de uso de
la página web https://bold.co,
cualquier aplicación móvil, plataforma tecnológica, programa, sistema informático,
solución y cualquier otro medio que Bold desarrolle para prestación de
sus servicios. Estos Términos y Condiciones en conjunto con la política
de privacidad publicada en la página web https://bold.co
son vinculantes para Bold y el respectivo
Comercio una vez aceptados. Los servicios ofrecidos por Bold incluyen,
pero no se limitan a:
- Servicios de recaudo de Pagos Electrónicos a partir de la celebración
de un contrato de mandato según se establece en estos Términos y Condiciones.
- La recepción de beneficios o promociones por la utilización de los productos
y servicios de Bold.
- Cualquier servicio que Bold ponga a disposición del Comercio de tiempo
en tiempo.
Con el fin de hacer uso de los servicios, el COMERCIO deberá utilizar
los medios tecnológicos y operativos requeridos establecidos en estos términos
y condiciones, en el “Centro de Ayuda” de la página web: https://ayuda.bold.co y las
condiciones que establezca el Adquirente utilizado por Bold.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO DE PROCESAMIENTO DE PAGOS
1. DEFINICIONES
ADQUIRENTE: Persona jurídica autorizada por las leyes
de la República de Colombia para proveer servicios de pagos a Bold en las
redes de pagos electrónicos. Recibe de Bold las solicitudes de autorización
de pago, tramita y dirige a los respectivos Emisores de los Clientes Pagadores
dichas solicitudes a través de los Sistemas de Pago de Bajo Valor, recibe
las autorizaciones o rechazos de pago, devoluciones y ajustes tramitadas
por el Emisor para entregar y liquidar el importe de los Pagos Electrónico
realizado con Instrumentos de Pago.
BOLD: Bold.Co S.A.S., sociedad comercial debidamente constituida
conforme a las leyes de la República de Colombia, identificada con NIT.
901.281.572-4, con domicilio principal en la ciudad de Bogotá D.C., Colombia,
que cuenta con las autorizaciones requeridas por las instituciones financieras
contratadas, las Franquicias y redes administradoras del Sistema de Pago
de Bajo Valor para el adecuado desarrollo de su objeto social así como
la prestación de los Servicios. Su objeto social es ser una pasarela de
pagos agregadora de Comercios y facilitador de pagos realizados con Instrumentos
de Pago a través de su vinculación a los Sistemas de Pago de Bajo Valor
y a un Adquirente, y permite el otorgamiento de créditos con capital propio.
CANAL DE PAGO:
Dispositivos, desarrollos o cualquier herramienta
tecnológica tales como datáfonos, link de pagos, botón PSE, entre otros,
puestos a disposición por parte de Bold a los Comercios a través de los
cuales se podrán procesar y aceptar Pagos Electrónicos con diferentes Instrumentos
de Pago.
CLIENTE PAGADOR: En general, cualquier persona natural
o jurídica quien real o presuntivamente realiza pagos en el Comercio y
utiliza para tal fin un Instrumento de Pago a través de un Canal de Pago.
COMERCIO: Persona natural o jurídica que contrata los
Servicios, con el fin de realizar el procesamiento de operaciones de Pagos
Electrónicos, por medio de datáfonos conectados a los Sistemas de Pago
de Bajo Valor con Instrumentos de Pago o cualquier otro Canal de Pago.
Siendo así, es quién inicia la solicitud de autorización de un pago a través
de Bold y recibe la aceptación o rechazo de ésta. Debe ser una persona
capaz de celebrar contratos y, en caso de ser persona jurídica, debe ser
una entidad debidamente constituida de acuerdo con las leyes de la República
de Colombia que tenga capacidad suficiente para desarrollar su objeto social.
CONTRACARGO: Consiste en el débito que hace el Adquirente
a Bold, producto del desconocimiento de una compra que hace un Cliente
Pagador en un Comercio afiliado a Bold. El desconocimiento de la compra,
realizado por el Cliente Pagador ante el Emisor, puede surgir por la ocurrencia
de una Transacción Fraudulenta o cualquier otro tipo de fraude, la insatisfacción
con el producto recibido, entre otras. Es responsabilidad del Comercio
reembolsar el dinero de la Transacción siempre y cuando el resultado de
dicha controversia sea favorable al Cliente Pagador. Bold es ajeno a este
procedimiento, pues éste procedimiento se realiza entre el Emisor y el
Adquirente. Toda la responsabilidad de atender el Contracargo es del Comercio
sin perjuicio de la mediación que pueda realizar Bold para encausar al
Adquirente, la documentación que suministre el Comercio acerca del caso.
CUENTA BOLD: Cuenta electrónica en la Plataforma de Bold
que le permite al Comercio utilizar los Servicios. La Cuenta Bold de cada
Comercio está ligada a una cuenta de ahorros o corriente, o a un depósito
electrónico de una entidad financiera autorizada para tal fin.
CUENTA DE ADQUIRENCIA: Cuenta de ahorro y/o corriente
del cual es titular Bold y cuyo banco depositario es el Adquirente, y que
es utilizada para abonar las ventas realizadas por los Comercios.
EMISOR: Entidad que expide Instrumentos de Pago y que,
a través de la Cámara de Compensación, respecto de pagos realizados con
Instrumentos de Pago, recibe las solicitudes de autorización de pago que
le dirige el Adquirente y genera las respectivas autorizaciones de pago,
rechazos de pagos, devoluciones y ajustes, con el objeto de ser enviados
al Cliente Pagador a través de la Cámara de Compensación, al Aadquirente
y/o a Bold.
FRANQUICIA: se refiere a las marcas American Express,
VISA y/o MasterCard y a cualquier marca registrada por los Sistemas de
Marca.
ESTÁNDARES PCI DSS Y PA DSS: Estándares de seguridad
de datos para la industria de tarjetas de crédito y débito que aplica para
empresas que procesan, almacenan y/o transmiten datos de los usuarios de
medios de pago electrónicos, con el fin de protegerlos y evitar fugas de
información, que lleven a fraudes que involucren transacciones con tarjeta.
INSTRUMENTOS DE PAGO: Tarjetas débito, crédito y/u otros
instrumentos de pago, que utiliza el Cliente Pagador para realizar Pagos
Electrónicos en el Comercio.
PAGO ELECTRÓNICO: Proceso en virtud del cual un Cliente
Pagador como titular de un Instrumento de Pago, afecta sus recursos o un
cupo autorizado mediante crédito, por el valor correspondiente a la deuda
adquirida o al pago realizado. Dicha afectación se realiza a través de
recursos de hardware, software y/o comunicaciones del Sistema de Pagos
de Bajo Valor o conexiones bilaterales. Para los efectos de los pagos de
servicios dentro del Sistema de Pago, se entiende perfeccionado, o realizado,
el pago desde el momento en que los recursos son afectados.
PLATAFORMA: tiene la definición contenida en la Sección
3 de los Términos y Condiciones.
REVERSIÓN: De conformidad con el artículo 51 de la ley
1481 de 2011 y el decreto 587 de 2016 que lo reglamenta, la reversión es
el proceso de devolución de los recursos entregados por un Cliente Pagador
a un Comercio por la compra realizada a través del link de pagos u otro
Canal de Pago con cualquier Instrumento de Pago en operaciones de comercio
electrónico, de call center, televentas o tiendas virtuales, cuando haya
presencia de fraude, cuando la compra no sea autorizada, el artículo no
se haya entregado, no corresponda a lo comprado, sea defectuoso o la calidad
del mismo no corresponda a la descrita por el COMERCIO. Las reversiones
no aplican para Transacciones realizadas con aerolíneas, impuestos (bien
sean nacionales o municipales), comparendos y/o pagos al Sistema de Seguridad
Social.
SERVICIOS: tiene la definición contenida en la Sección
3 de los Términos y Condiciones.
SISTEMA DE PAGO DE BAJO VALOR: Sistemas que se utilizan
para realizar transacciones financieras mediante la transferencia de un
valor monetario.
TÉRMINOS Y CONDICIONES: son los presentes términos y condiciones.
TRANSACCIÓN: Operación manual, electrónica o realizada
en ambiente no presente, efectuada en favor del Comercio y que, para el
perfeccionamiento de la misma, se utilizan los Canales de Pago.
TRANSACCIÓN FRAUDULENTA: Transacción no realizada o no
autorizada por el Cliente Pagador, en virtud de que ha sido desconocida
por éste y no ha sido posible comprobar la identificación del titular del
Instrumento de Pago por parte del Comercio, o es originada en el uso indebido,
la falsificación y/o adulteración parcial o total de un Instrumento de
Pago.
VENTAS NO PRESENCIALES O EN AMBIENTES NO PRESENTES: Ventas
realizadas mediante mecanismos de comercio electrónico, tales como Internet,
redes sociales y/o call center y/o cualquier otro mecanismo de televenta,
tienda virtual o link de cobro, en las cuales el Tarjetahabiente no está
presente en el establecimiento del Comercio y no se perfecciona la transacción
con un instrumento de pago físico. Estas ventas pueden ser realizadas directamente
por el Comercio o a través de una entidad especializada en el procesamiento
de ventas a distancia en outsourcing.
VENTAS PRESENCIALES O EN AMBIENTES PRESENTES: Ventas de
bienes o servicios realizadas por el Comercio, en las cuales el Tarjetahabiente
está presente y entrega la Tarjeta y/o utiliza el instrumento de Pago electrónico
para perfeccionar el pago de lo adquirido.
2. PARTES
Por un lado, como mandatario, Bold; y por el otro, como mandante, cualquier
Comercio que se dedique a la comercialización de productos y/o servicios
que haga uso de los Servicios.
3. OBJETO
Estos Términos y Condiciones tienen como objeto regulan las condiciones
bajo los cuales Bold ofrece el servicio de facilitador de pagos al Comercio,
mediante el uso de una aplicación móvil instalada en el teléfono inteligente
(smartphone) del Comercio y unos Canales de Pago que Bold pone a disposición
del Comercio, que habilitan la aceptación de Pagos Electrónicos de los
bienes y servicios ofrecidos a sus Clientes Pagadores, y cualquier otro
servicio que ofrezca Bold de tiempo en tiempo (los “Servicios”). Adicionalmente,
establece los términos bajo los cuales Bold concede el acceso al Comercio
a la plataforma tecnológica necesaria para el procesamiento de dichos Pagos
Electrónicos (en conjunto con la Aplicación Móvil y los demás portales
web de Bold, la “Plataforma”), recauda en representación y por cuenta del
Comercio, los dineros resultantes de estas Transacciones, realiza los pagos
asociados al procesamiento de las mismas, y transfiere el dinero de los
pagos al producto financiero del Comercio desde la Cuenta Bold.
El Comercio no requiere ningún convenio financiero, excepto un producto
bancario receptor de los fondos. Los monederos electrónicos utilizados
para la recepción de fondos se regirán con base en los términos y condiciones
de uso del Emisor que corresponda.
3.1. Para utilizar los Servicios, el Comercio debe abrir y mantener una
Cuenta Bold ligada a una cuenta de ahorros o depósito electrónico de una
entidad financiera autorizada para tal fin. El Comercio autoriza a Bold
para recibir, transferir, retener y/o de cualquier forma disponer de los
fondos ligados a su Cuenta Bold, con el propósito de liquidar el importe
de los Pagos Electrónicos realizados en el Comercio.
3.2. Bold administra las sumas recaudadas en favor del Comercio a título
de mandato, y por tanto no está autorizado ni tiene por objeto captar recursos
del público. Dichos recursos no constituyen depósitos ni se reconoce remuneración
por las sumas recaudadas por cuenta del Comercio.
3.3. Bold no hace parte en los contratos de compraventa entre el Comercio
y sus Clientes Pagadores. Bold tampoco tiene control sobre la fabricación,
importación, exportación, distribución o comercialización de los bienes
y/o servicios ofrecidos por el Comercio. Los recursos recaudados en virtud
del mandato no están garantizados por FOGAFIN o cualquier otra entidad
gubernamental.
3.4. Bold no tiene las facultades para cumplir las obligaciones tributarias
o cambiarias del Comercio. El Comercio es el único responsable de conocer
y cumplir la legislación que le sea aplicable.
3.5. Bold no garantiza la autenticidad o legalidad de las Transacciones
que se procesan a través de sus Canales de Pago.
3.6. Bold puede suspender el uso de los Servicios y/o la Plataforma temporalmente
por causas derivadas del mantenimiento y actualización de la Plataforma
con previo aviso al Comercio, salvo fuerza mayor o caso fortuito que impida
el aviso. Bold no se hace responsable por la disponibilidad o fallas que
se puedan presentar en los procesadores, autorizadores, entidades bancarias
y/o demás entidades que participen en el procesamiento de Pagos Electrónicos
o sirvan como soporte a éstas.
4. AFILIACIÓN
Cualquier Comercio, sea persona natural o jurídica, podrá afiliarse a
Bold siempre que esté habilitada para celebrar contratos por sí misma y
en caso de ser una persona jurídica, debe estar legalmente constituida
de conformidad con las leyes de la República de Colombia. Para poder afiliarse,
todo Comercio deberá completar el formulario de registro, adjuntar la documentación
correspondiente según la modalidad de la inscripción, aceptar los términos
y condiciones que se encuentran en el presente documento y en general cumplir
con los requisitos establecidos por Bold para abrir su Cuenta Bold, los
cuales se encuentran en la página web www.bold.co.
4.1. Bold podrá requerir información o documentación adicional para la
validación de la Cuenta Bold y, en caso de que no sea proporcionada dentro
de las setenta y dos (72) horas siguientes al envío de la solicitud, la
Cuenta Bold podrá ser suspendida. Bold se reserva el derecho de consultar
al Comercio, su representante legal y todo aquel relacionado con éste,
en las bases de datos nacionales e internacionales de acuerdo con la sección
14 de estos Términos y Condiciones sobre Autorización de Consulta de Información
a Centrales de Riesgo; la Políticas sobre Lavado de Activos y Financiamiento
del Terrorismo y la política de Protección de datos personales.
4.2. Bold se reserva el derecho de, a su entera discreción y en cualquier
momento, cancelar, rechazar o suspender de manera temporal o definitiva
la afiliación de los Comercios y/o su Cuenta Bold y en especial a aquellos
respecto de los cuales encuentre inconsistencias en la información, y/o
se observen acciones sospechosas que contraríen las políticas SARLAFT y/o
de la política de actividades prohibidas de Bold, las cuales se pueden
consultar en las páginas web www.bold.co/legal/politica-sarlaft.html y
https://ayuda.bold.co/actividades-económicas-prohibidas-en-bold
4.3. Bold habilitará la Cuenta Bold dentro de los tres (3) días hábiles
siguientes al suministro completo de la información requerida. En todo
caso, Bold podrá abstenerse de habilitar la Cuenta Bold del Comercio, a
su entera discreción en cualquier momento y por cualquier motivo.
4.4. Sin perjuicio de la “función multiusuario” desarrollada en la Sección
6 siguiente, o de cualquier otra autorización expresa otorgada por BOLD,
los Servicios deben ser utilizados a nombre propio, o en representación
y por cuenta de terceros en caso de COMERCIOS que se encuentren constituidos
como personas jurídicas.
5. OBLIGACIONES
5.1. OBLIGACIONES DE BOLD
Bold se obliga a prestar servicios de procesamiento y transferencia de
pagos electrónicos a los Comercios de forma diligente y competente para
garantizar al máximo la seguridad y éxito en las transacciones.
No obstante, no ofrece garantía alguna, sobre disponibilidad, oportunidad,
calidad, seguridad, continuidad, o idoneidad de los mismos. El Comercio
entiende y acepta que Bold no es responsable frente a él y/o sus Clientes
Pagadores, por la continuidad de los Servicios y/o los riesgos a los que
se encuentra expuesta la infraestructura tecnológica de Bold y sus proveedores,
sus sistemas de transferencia electrónica de información, su Plataforma,
sus sistemas de pagos y sus operaciones. No obstante, Bold hará su mejor
esfuerzo para realizar las actividades preventivas y correctivas que razonablemente
deban tomarse para mantener la prestación de los Servicios.
5.1.1. Bold hará esfuerzos razonables por mantener su Plataforma disponible
y procesar las transacciones ágilmente, aunque se exime del retardo en
el procesamiento de transacciones en razón a horarios o procesos bancarios,
o de fallas en el servicio de los demás agentes que intervienen o inciden
en el procesamiento de pagos y en general de todo evento que exceda su
control en el procesamiento. Así mismo, Bold no asume el riesgo de fraude
por suplantación de identidad de Clientes Pagadores ni garantiza la funcionalidad
de los sistemas que use o ponga a disposición el Comercio. Dichos esfuerzos
razonables se agotarán con la puesta a disposición del Comercio de procedimientos
de prevención de fraude. El Comercio asume total y exclusivamente el fraude
realizado. Bold no garantiza la funcionalidad de las herramientas que utilice
o suministre al Comercio para mitigar los riesgos a los que esté expuesta
la tecnología. No obstante, Bold hará esfuerzos razonables para prestar
los Servicios de manera segura, actualizando y manteniendo vigentes los
certificados de seguridad PCI de su sistema y dispositivos, y aquellos
que exijan tanto Incocrédito como las Franquicias, durante la vigencia
de estos Términos y Condiciones.
5.1.2. Bold transferirá el saldo de la Cuenta Bold del Comercio a la cuenta
bancaria o depósito electrónico del Comercio una vez cada día hábil, salvo
retenciones por políticas de control (Sección 24 de estos Términos y Condiciones).
En días no hábiles el Comercio podrá solicitar la transferencia de los
saldos disponibles en la Cuenta Bold a la cuenta bancaria o depósito electrónico
con una solicitud previa de 24 a 72 horas; término que podrá variar dependiendo
de las políticas de transferencias internas de las entidades bancarias
e implicará el cobro de una comisión adicional que Bold notificará a través
de la Aplicación. BOLD no garantiza la oportuna transferencia, sin perjuicio
de que realice esfuerzos razonables a fin de lograrlo.
5.1.3. Las obligaciones de Bold en la prestación de Servicios son, en
todo caso, de medio y no de resultado.
5.1.4. Bold proporcionará recibos electrónicos (eVouchers) de las Transacciones
de pago mediante correo electrónico y proporcionará copia digital al Cliente
Pagador mediante correo electrónico o mensaje SMS.
El Comercio consiente de manera libre y expresa que en los eVouchers y
en cualquier otro tipo de recibo físico o electrónico se incluyan datos
mínimos de contacto e identificación del mismo, incluyendo, entre otros,
el nombre completo o razón social, número de identificación, correo electrónico
y teléfono de contacto.
5.1.5. Bold le otorgará al Comercio una licencia no exclusiva y no transmisible
de uso de la Plataforma, para la utilización de los Servicios. Bold le
otorga el derecho de descargar e instalar actualizaciones de la Plataforma,
cuando éstas sean puestas a disposición del Comercio. El Comercio no podrá
ceder, sublicenciar, copiar, publicar ni distribuir los Servicios ni la
licencia de uso de la Plataforma; no permitirá que ningún tercero utilice
los Servicios salvo pacto expreso en contrario; no cederá los derechos
adquiridos al amparo de este Acuerdo; ni manipulará ninguna de las limitaciones
técnicas de la Plataforma, ni podrá descompilar o reconstruir de otra forma
la Plataforma y/o los Servicios.
La responsabilidad contractual de Bold frente al Comercio se limitará
a los daños materiales, directos, cuantificables, comprobables y previsibles,
atribuibles a las acciones u omisiones de Bold. El grado de diligencia
de Bold será el de comerciante en el giro ordinario de sus negocios y estará
exento ante cualquier falla ocurrida, bien sea por fuerza mayor o por caso
fortuito que impida el funcionamiento normal de la Plataforma y esté relacionado
con los Servicios prestados. Bold se eximirá de responder, bajo toda circunstancia,
por pérdidas catalogadas como lucro cesante, pérdidas de oportunidad de
negocio, pérdidas de reputación, daños indirectos, incidentales, consecuenciales,
ejemplarizantes, morales o análogos.
5.1.6. Cualquier indemnización por responsabilidad contractual probada
de Bold tendrá un tope del veinte por ciento (20%) del valor total de las
tarifas pagadas por el Comercio a Bold por la prestación de los Servicios,
durante los doce (12) meses anteriores al acaecimiento del daño, o durante
el plazo que tengan estos Términos y Condiciones con el Comercio en caso
de que éste sea menor a los doce meses.
5.1.7. Bold no tiene ninguna responsabilidad relacionada con el cumplimiento
de los servicios de terceros, tales como internet o telefonía móvil.
5.1.8. En general, Bold no es responsable por los costos, tributos y gastos
en que incurra el Comercio derivados de estos Términos y Condiciones. No
obstante lo anterior, Bold tiene el deber de hacer las retenciones tributarias
que por mandato legal se deban hacer y emitir las respectivas certificaciones.
Así mismo, es responsable ante la DIAN de hacer los reportes que surjan
a partir de estos Términos y Condiciones de información exógena a que se
refiere el artículo 631 del Estatuto Tributario y las normas que lo reglamentan
o sean complementarias.
5.1.9. Bold brindará soporte de su Aplicación Móvil siempre que ésta sea
instalada en dispositivos móviles que cumplan con las políticas de seguridad
internas de Bold y que utilicen las últimas versiones oficiales y estables
de los sistemas operativos de los dispositivos en los cuales correrá la
Aplicación Móvil y los sistemas de Bold. La Aplicación Móvil de Bold podría
presentar fallas en versiones de pruebas o beta de dichos sistemas operativos.
5.2. OBLIGACIONES DEL COMERCIO
El Comercio es responsable por el correcto uso de los Canales de Pago
y, la Aplicación Móvil conforme los fines con que fue desarrollada. Bold
no se hace responsable ni garantiza el cumplimiento de las obligaciones
contraídas entre el Comercio y el Cliente Pagador, puesto que Bold es solo
un mandatario para aceptar Pagos Electrónicos, realizar el cobro y recaudo
de los mismos, y por ende, Bold está exento de cualquier perjuicio que
puedan sufrir el Comercio o el Cliente Pagador, con ocasión de las Transacciones
entre ellos realizadas.
5.2.1. El Comercio deberá acatar todas las recomendaciones de seguridad
al procesar pagos en su negocio utilizando los Canales de Pago proporcionados
por Bold, las cuales se encuentran descritas en estos Términos y Condiciones,
en los Manuales de Seguridad y condiciones de uso de los canales de pagos
dispuestos por Bold, que hacen parte integral de estos Términos y Condiciones
como Anexo 4 y Anexo 5, y se encuentran disponibles enla página web de
BOLD (www.bold.co)
5.2.2. Obligaciones Generales
El Comercio se obliga a tomar las medidas idóneas de seguridad dentro
de su organización y con los requerimientos del almacenamiento de la información
relativa a sus Clientes Pagadores y/o Cuenta Bold y/o los Servicios y/o
los tarjetahabientes y/o sus compras, según el caso. Esta obligación comprende,
sin limitarse a: acatar las directrices y recomendaciones que Bold determine;
a contar con procedimientos o sistemas de prevención, control y seguridad
que cubran los riesgos de fraude vinculados a posibles vulnerabilidades
en el área física, lógica y/o de comunicaciones; designar a personal de
su confianza y manejo para la operación de los datáfonos y demás dispositivos
y prevenir la infidelidad de su personal o el acceso no autorizado de terceros
a dichos dispositivos; abstenerse de facilitar a otros Comercios los dispositivos
conectados a la plataforma de Bold para la realización de ventas con Instrumentos
de Pago.
En caso de tratarse de tarjetas cerradas, cupones, entre otros, el Comercio
deberá verificar que obtenga la respectiva autorización del pago, que los
bienes o servicios objeto de pago a través de dichas tarjetas correspondan
a los bienes o servicios adquiridos a través de estas, y conservar los
respectivos registros de tales compras por los términos de ley.
El Comercio se obliga a hacer las instalaciones de software necesarias
para que la Plataforma Bold, y los Canales de Pago operen de manera adecuada,
así como a realizar las actualizaciones a la Plataforma cada vez que Bold
lo solicite.
Así mismo, el Comercio, se obliga a utilizar los Canales de Pago y desarrollos
entregados, exclusivamente en el procesamiento de las operaciones habilitadas
dentro de la red de aceptación de BOLD y sus proveedores. Se compromete
a mantener control sobre el acceso y utilización de los Canales de Pago
integrados a la plataforma de Bold, y abstenerse de realizar o permitir
su apertura y/o manipulación por personal ajeno a Bold. El Comercio asumirá
la responsabilidad por irregularidades que puedan cometer sus empleados
o socios en su operación.
Adicionalmente el COMERCIO estará obligado en general a:
- Cumplir con la normativa aplicable con ocasión de su actividad comercial.
- Alertar a Bold sobre Transacciones que se salgan de los parámetros habituales,
y que por ende impliquen algún riesgo.
- Abstenerse de facilitar que terceros que no ostentan calidad de Comercio,
utilicen o se beneficien de la Plataforma, sin autorización expresa de
Bold.
- Cumplir con los deberes tributarios, cambiarios y aduaneros derivados
de la importación, exportación y comercialización de los bienes o servicios
pagados a través de Bold.
- Suministrar información cierta, fidedigna, suficiente, clara y actualizada
respecto del Comercio, de los bienes y/o servicios en venta, del precio
a pagar y de la entrega de los mismos.
- Asumir los reclamos que presenten sus Clientes Pagadores en cuanto a
cantidad, calidad, idoneidad, seguridad y entrega de los bienes y/o servicios
vendidos.
- Expedir y archivar durante por lo menos dieciocho (18) meses posteriores
a una Transacción copia del recibo o documento equivalente que evidencie
que se entregó el bien o se prestó el servicio al Cliente Pagador y las
facturas derivadas de los contratos de compraventa o de prestación de servicios
correspondientes. El Comercio suministrará a Bold dichos soportes, en un
plazo máximo de un (1) día hábil contado desde la fecha en que Bold se
los requiera.
El Comercio se compromete a indemnizar a Bold por cualquier demanda o
reclamo, por uso indebido o fraudulento de la Plataforma de pagos electrónicos
atribuible al Comercio, incumplimiento injustificado de este Acuerdo y
en general, por cualquier otra causa que ocasione daños y perjuicios.
Es responsabilidad del Comercio asumir todos los reclamos que presenten
los Clientes Pagadores en cuanto a la calidad, cantidad y entrega de los
bienes y/o servicios que sean vendidos. Por tal razón, Bold está exento
de toda responsabilidad por este concepto. Las reclamaciones de los Clientes
Pagadores serán notificadas al Comercio y este tendrá un término de dos
(2) días hábiles para enviar respuesta al requerimiento del Cliente Pagador.
En caso contrario se procederá con la suspensión de la Cuenta Bold hasta
que el Comercio envíe respuesta efectiva.
El Comercio tiene conocimiento de que los Contracargos son reclamaciones
presentadas por los Clientes Pagadores ante el Emisor y que es su responsabilidad
reembolsar el dinero de la Transacción cuando dicho Contracargo resulte
favorable al Cliente Pagador. Si el dinero ya ha sido retirado por el Comercio
de la Cuenta Bold, y el Emisor ha debitado de la cuenta de adquirencia
de Bold el saldo de la Transacción, el Comercio deberá reembolsar a Bold
dicha suma de dinero en el tiempo establecido por Bold mediante comunicación
enviada al Comercio, sin perjuicio de los intereses de mora que se hayan
podido generar por la demora en el pago del Comercio.
El Comercio se compromete a dar información verídica y a mantenerla actualizada
mientras la cuenta permanezca activa y se encuentre vinculado a Bold tanto
a Bold como a los Clientes Pagadores. Dicha información actualizada deberá
ser validada nuevamente de acuerdo con las políticas de inscripción a Bold
y creación de la Cuenta Bold. La falta de actualización de los datos en
cuestión por parte del Comercio, exonera a Bold de reclamaciones por falta
de notificación.
Si el Comercio requiere cambiar el producto financiero asociado a la Cuenta
Bold deberá suministrar a Bold la documentación que se requiera para verificar
la titularidad de dicho producto. Una vez obtenida toda la documentación
necesaria, Bold modificará el producto financiero dentro de los tres (3)
días hábiles siguientes.
El Comercio se compromete a no utilizar el sistema para facilitar, ocultar,
manejar, invertir o aprovechar de cualquier forma dineros o bienes provenientes
de actividades ilícitas, o para dar apariencia de legalidad a actividades
ilícitas y a recursos vinculados con las mismas.
Bold tiene el derecho de definir o cambiar, en cualquier momento y sin
previo aviso, los proveedores o aliados tecnológicos, tales como las administradoras
de pagos de bajo valor o procesadores de pagos, que utilizará para el procesamiento
de pagos y prestación de sus servicios.
En los términos de la política de privacidad de Bold, el Comercio autoriza
y otorga a Bold el derecho de proporcionar, y en su caso solicitar, información
relacionada con su situación patrimonial, financiera, crediticia, transaccional,
de operaciones celebradas en materia financiera, así como compartir dicha
información con terceros con el objetivo de brindar un mejor servicio al
Cliente Pagador y bajo las condiciones de confidencialidad necesarias.
El Comercio autoriza a Bold a verificar en todo momento su comportamiento
crediticio en las centrales de riesgo de conformidad con lo dispuesto en
la Sección 14 de estos Términos y Condiciones. Adicionalmente, autoriza
a Bold a hacer uso de la información procesada por sus sistemas o provistas
por terceros, para compartirla a aliados comerciales con el fin de proveer
servicios de valor agregado de manera discrecional.
El Comercio se obliga a aceptar los Instrumentos de Pago que se puedan
procesar a través de los Canales de Pago y a vender en los mismos precios
y condiciones que se ofrecen bajo otro método de pago. Lo anterior sin
perjuicio de eventos promocionales que privilegien una forma de pago, y
a la fijación de políticas generales del Comercio sobre la materia que
estimulen una determinada forma de pago, acordes con la ley e informadas
previamente.
El Comercio es responsable por todos los costos y gastos en que incurra
con ocasión de la ejecución del presente contrato de mandato tales como
los relacionados en el numeral 7.5., entre otros.
5.2.3. Obligaciones relativas a las ventas a través del datáfono.
El Comercio deberá realizar una verificación sobre el Instrumento de Pago
y el Cliente Pagador que la utiliza, mediante inspección visual a fin de
asegurarse de la siguiente información: (i) que la tarjeta no esté vencida;
(ii) que el número de cuenta grabado en la tarjeta coincida con el número
de cuenta que aparece en el reverso de la tarjeta (Amex) o los últimos
4 (Otras); (iii) que la tarjeta cuente con la firma de su titular y que
dicha firma coincida con la firma realizada por el titular de la tarjeta;
(iv) que la tarjeta no tenga ningún indicio de haber sido modificada o
de haber sido alterada; (v) que la información de la tarjeta sea consistente
con la observación del Cliente Pagador; y (vi) que cuando se presente un
documento de identificación, que el nombre grabado en la tarjeta de crédito
coincida con el nombre del documento de identificación y, que la firma
en la tarjeta coincide con la firma en el documento de identificación presentado.
Así mismo, el Comercio se compromete a no efectuar adaptaciones, reparaciones
ni en general realizar cualquier tipo de manipulación en los Canales de
Pago, directamente o a través de terceros; a utilizar los Canales de Pago
solamente en la ubicación establecida en el trámite de vinculación del
Comercio, excepto cuando se cuente con previo consentimiento de Bold; a
permitir en todo momento a Bold la inspección, programación, reconfiguración,
mantenimiento y revisión de los dispositivos integrados a la plataforma
de Bold.
Finalmente, el Comercio se compromete a exigir la presentación del Instrumento
de Pago y del documento de identidad del Cliente Pagador antes de procesar
pagos utilizando la Plataforma y Canales de Pago. En caso de que el titular
del Instrumento de Pago no coincida con el documento de identidad presentado,
el comercio debe proceder a retenerlo y notificar a Bold. Deberá verificar
que el Instrumento de Pago se encuentre vigente y las características de
seguridad del Instrumento de Pago se encuentren acorde a los lineamientos
exigidos para tal efecto. Comparar los (4) primeros dígitos del número
de cuenta grabado en el Instrumento de Pago con los (4) dígitos impresos
encima o debajo del número de cuenta, en caso de que el Instrumento de
Pago contenga esta información. Si estos (4) dígitos no coinciden, el Comercio
deberá proceder a retenerlo y notificar a Bold. El Comercio deberá retener
el Instrumento de Pago cuando el Sistema de BOLD solicite su retención
y notificarlo a Bold.
El Comercio deberá exhibir en sus sucursales las calcomanías y cualquier
material publicitario que identifique la afiliación a Bold. Así mismo,
el Comercio, acepta que su nombre comercial o razón social se incluya en
diversos directorios de negocios afiliados a Bold.
El Comercio acepta y autoriza que funcionarios de Bold, propios o de algún
proveedor o entidad previamente autorizada, realicen visitas de seguridad
periódicamente a sus puntos de venta. Así mismo, acepta que Bold tenga
el derecho de llevar a cabo una auditoría de su negocio, ya sea por sí
mismo o a través de un tercero designado por Bold (incluyendo ubicación
y tipo de establecimiento), en la medida que Bold considere necesario para
garantizar el cumplimento de las leyes aplicables, las reglas del Adquirente,
las Franquicias, administradoras del sistema de pagos y/o estos Términos
y Condiciones.
5.2.4. Manejo de marcas y publicidad. Sin perjuicio de las disposiciones
legales sobre publicidad exterior, el Comercio permitirá la exhibición
en sus vitrinas, puntos de venta y en general en su establecimiento, las
banderas, logo, símbolos o marcas distintivas de Bold, bancos aliados y
las Franquicias en los términos que Bold y/o el Adquirente lo establezcan.
El Comercio deberá honrar la oferta o compromiso realizado que implica
tal anuncio, así como a colocar en lugares visibles otro tipo de información
institucional de interés para los tarjetahabientes que le suministre Bold.
El Comercio deberá tener cuidado de no utilizar la publicidad de Bold,
bancos aliados y Franquicias con otra empresa que no sea la dueña o titular
de esa pieza de comunicación. Lo anterior siempre que aquel esté protegido
por convenios interpartes o mecanismos legales. Los proveedores aliados
de Bold y Bold estarán comunicando previamente y por escrito, la utilización
de nuevas piezas publicitarias para que el Comercio las utilice.
En el evento en que aparezcan conjuntamente las marcas del Comercio, Bold
y/o de entidades aliadas, se dejará expresa constancia de que Bold y las
entidades aliadas no se hacen responsables de manera alguna por la calidad
e idoneidad de los productos o servicios comercializados, y que el Comercio
no se hará responsable de manera alguna por las condiciones y términos
de los medios e Instrumentos de Pago utilizados.
5.2.5. Obligaciones relativas al uso del link de pagos y al procesamiento
de ventas no presenciales.
El Comercio acepta que Bold podrá definir políticas y procesos que faciliten
la validación y confirmación de la identidad de los Clientes Pagadores.
Al momento de perfeccionarse la Transacción, Bold solicitará el nombre
del titular, la fecha de vencimiento, número y código de seguridad de la
Tarjeta y/o Instrumento de Pago, y demás información que el Emisor considere
debe solicitarse para mitigar su riesgo transaccional.
La información del Cliente Pagador se requerirá con el fin exclusivo de
perfeccionar la transacción de pago por la venta de bienes o la prestación
de un servicio. El Comercio debe abstenerse, en cualquier caso, de almacenar
información financiera de carácter sensible que por su naturaleza suponga
o pueda suponer un riesgo para la seguridad del sistema de pagos así como
de almacenar los Códigos de validación de la Tarjeta o la información de
los Instrumentos de Pago, a la cual llegare a tener acceso.
El Comercio deberá abstenerse de intercambiar, suministrar o divulgar,
a cualquier título, datos o información relacionada con la Transacción,
la Tarjeta y/o Instrumento de Pago o el Tarjetahabiente, salvo requerimiento
expreso de Bold, su Emisor o por orden de autoridad competente. Lo anterior,
sin perjuicio de las demás restricciones relacionadas con la conservación
de información definidas en el Reglamento de Afiliación de Comercios y
los presentes Términos y Condiciones. El Comercio debe abstenerse de solicitar
al Cliente Pagador que revele el PIN.
El valor de la transacción enviada a Bold debe coincidir con el valor
de los bienes y/o servicios, incluido cualquier cargo adicional asociado
a la venta, como costos de envío, propina, entre otros. Si se van a realizar
múltiples envíos derivados de la venta, el Comercio deberá garantizar que
el valor total de los envíos no supera el valor autorizado por el Tarjetahabiente.
Si el valor resultante excede el valor aprobado en la Transacción inicial,
se debe solicitar nuevamente autorización.
En los eventos en que el Adquirente o Bold tengan indicios de que el Comercio
puede tener comprometida su responsabilidad en situaciones de fraude, Bold
podrá proceder con el bloqueo del Comercio e incluso de los recursos que
correspondan al monto de fraude. Así mismo, en caso de que el Adquiren
o Bold consideren que el Comercio no cumple con las condiciones de confianza
y seguridad suficientes se reserva el derecho de no tramitar las Transacciones
de ventas no presenciales y el Comercio será responsable económica y reputacionalmente
de las consecuencias generadas ante los consumidores y/o el Sistema de
Marca.
El Comercio debe garantizar que sus políticas de devolución estarán claramente
informadas a sus clientes y en general debe cumplir con las disposiciones
de protección al consumidor, relacionadas con ventas no presenciales y
con los procedimientos definidos por Bold, el Banco y/o el Sistema de Marca
en cumplimiento de dicha regulación. El Comercio deberá definir mecanismos
eficientes de atención a los requerimientos de sus clientes.
El Comercio deberá entregar a sus clientes el recibo, factura o documento
equivalente según lo exija la Ley. El Comercio que hace entrega de soporte
de la Transacción en formato electrónico deberá: (a) informar a sus clientes
el método de entrega y cuándo será enviado; (b) Proporcionar el soporte
en un formato estático que no pueda manipularse fácilmente; (c) Si se proporciona
un enlace a un sitio web, deberá brindar instrucciones claras al cliente
para acceder al comprobante, y dar guía en caso de que el Cliente Pagador
no reciba dicho enlace; (d) No almacenar ni utilizar la información personal
suministrada por el Tarjetahabiente para ningún otro propósito.
En caso de que se trate de ventas por Internet y el Comercio tenga Página
Web, el Comercio deberá cumplir con lo siguiente: (a) El logotipo de la
marca y de Bold debe aparecer, previa autorización de Bold, en la ventana
transaccional del Establecimiento de Comercio, con el fin exclusivo y único
de que el Cliente Pagador identifique la posibilidad de realizar transacciones
con el Instrumento de Pago bajo una modalidad segura; (b) La utilización
del logo de la marca y/o de Bold no le confiere ningún derecho al Comercio,
tal como se indica en el Reglamento de Afiliación de Comercios y no podrá
utilizarlo sino con autorización expresa de Bold y hasta cuando este lo
considere; (c) La página deberá garantizar que el Cliente Pagador pueda
efectuar sus compras en forma segura, conocer y aceptar de manera expresa
y previamente al perfeccionamiento de la Transacción, entre otras, las
condiciones de compra, requisitos para la transacción y facturación, entrega
de bienes y servicios, políticas de cambio y devolución, de entrega de
múltiples envíos, conversión de moneda, según el caso, estado del pedido,
garantías, teléfono, dirección, dirección de correo electrónico y contacto
de servicio al cliente para efectuar reclamaciones; (d) En el caso de ventas
con pagos recurrentes se deben establecer los términos y condiciones de
este tipo de ventas y requerir aceptación previa y expresa del Tarjetahabiente,
de manera independiente; (e) El Comercio deberá informar a sus clientes
a través de un mecanismo idóneo, que el despacho de la mercancía ha sido
efectuado.
5.2.6. En caso de que el Comercio esté autorizado para aceptar la Tarjeta
Crédito Facil Codensa de Scotiabank Colpatria deberá cumplir con las siguientes
obligaciones adicionales:
- Promover la venta de los productos o servicios a los Clientes Pagadores
que sean usuarios de la Tarjeta de Crédito Fácil Codensa que hacen parte
de aquellos autorizados por Scotiabank Colpatria, y que no se encuentran
en la lista de categorías prohibidas, que puede consultarse en https://www.bold.co/legal/actividades-prohibidas.html
- Administrar y controlar el inventario relacionado con los productos
o servicios a financiar. Hacer las previsiones necesarias para contar con
un suministro normal a los Clientes Pagadores.
- Implementar mecanismos tendientes a identificar y evitar situaciones
irregulares tales como: Canje de cupos asignados a los Clientes Pagadors
por dinero u otras mercancías no avaladas; realización de tres o más transacciones
iguales (mismo valor) continuas o realizadas el mismo día al mismo cliente;
retiros de productos o servicios en punto de venta de diferentes Clientes
Pagadores por una misma persona. Toda situación irregular identificada
deberá ser puesta inmediatamente en conocimiento de Bold.
- Garantizar los productos y servicios vendidos y/o exigir a sus proveedores
las garantías pertinentes. En el evento en que un Cliente Pagador se abstenga
de cancelar el crédito otorgado por Scotiabank Colpatria, debido a que
el Comercio se ha rehusado o ha omitido prestar la garantía de calidad
estando legalmente obligado a hacerlo y, Scotiabank Colpatria identifique
que los productos o servicios cuenten con deficiencias notables en la calidad
de manera generalizada, Bold podrá descontar las sumas pendientes de pago
por parte de los clientes de los valores adeudados al Comercio para devolver
dichos recursos a Scotiabank Colpatria.
- Aquellos Comercios que acepten Tarjeta Crédito Facil Codensa mediante
el uso de los datáfonos en los puntos de venta presenciales deberán adicionalmente
responder por todo tipo de fraudes cometidos a través de dichos datáfonos,
salvo que medie culpa comprobable de algún funcionario de Scotiabank Colpatria
en dicho fraude; mantener indemne a Scotiabank Colpatria frente a cualquier
reclamación realizada por terceros en este sentido.
- Velar porque el datáfono permanezca siempre en el punto de venta debidamente
autorizados.
- Suministrar a Bold en un plazo no mayor a dos (2) días hábiles siguientes
al requerimiento por parte de este los soportes necesarios que certifiquen
que efectivamente se cumplió con la entrega de los productos o servicios
facturados al titular del crédito, en caso tal de que Scotiabank Colpatria
haya reportado a Bold que un Ciente Pagador haya manifestado no haber recibido
el producto o servicio que el Comercio cobró y que por lo tanto fue cargado
a su factura de energía. Si el Comercio no puede cumplir con esta solicitud,
deberá responderle al Cliente Pagador cumpliendo los siguientes pasos en
caso de que ello aplique: i. Acordar un nuevo despacho, para el cual el
Comercio deberá enviar el mismo producto o servicio o servicio facturado
al Cliente Pagador inicialmente. ii. En caso de agotamiento por inventario
o por obsolescencia del modelo, o imposibilidad de prestar el servicio,
el Comercio podrá acordar con el Cliente Pagador la generación de una nota
cambio (bono) de uso exclusivo en productos o servicios avalados por Scotiabank
Colpatria y el cual debe corresponder exactamente al valor del producto
o servicio o servicio facturado inicialmente. Iii. En caso de que el Cliente
Pagador desista de realizar la compra, Bold descontará al Comercio del
siguiente pago el valor inicialmente pagado, pago que será devuelto a Scotiabank
Colpatria.
6. USUARIOS
Los Comercios podrán utilizar la opción de “Usuarios” en la Plataforma
para crear uno o más usuarios vinculados a su Cuenta Bold (los “Usuarios”).
Esta opción entrará en vigencia una vez BOLD la ponga a disposición de
los COMERCIOS.
6.1 Tipos de Usuarios
Los Usuarios con Acceso Completo son aquellos que tienen la misma visibilidad
que el Comercio y cuentan con los mismos permisos salvo aquellos que impliquen
una verificación de identificación del Comercio.
Los Usuarios con Acceso Limitado son aquellos que tienen visibilidad exclusivamente
de las transacciones realizadas desde su Usuario y cuentan únicamente con
las funciones necesarias para realizar Transacciones con los Clientes Pagadores
de manera exitosa.
Bold se reserva el derecho de modificar el acceso y permisos de cada tipo
de usuario sin aviso previo con el fin exclusivo de ofrecer el mejor servicio
a los Comercios.
6.2 Obligaciones derivadas de la creación de Usuarios
6.2.1 Obligaciones del COMERCIO
El Comercio asume plena responsabilidad frente a Bold y terceros por los
Usuarios que cree y vincule y entiende el riesgo que esto implica. En tal
medida, sólo creará la cantidad de Usuarios que sean estrictamente necesarios
para gestionar el procesamiento de Pagos Electrónicos del Comercio.
El Comercio responderá por todos los actos y hechos realizados por los
Usuarios como propios. En otras palabras, cuando se actúe por medio de
un Usuario se entiende como una actuación propia del Comercio y éste no
podrá eximirse de responsabilidad demostrando que quien actuó a través
de un Usuario no fue el Comercio directamente.
El incumplimiento de las obligaciones por parte de cualquier Usuario se
entenderá como un incumplimiento del Comercio que se encuentra vinculado
ante Bold y ante terceros.
6.2.2 Obligaciones de los Usuarios
Todos los Usuarios deberán cumplir con todas las obligaciones propias
de los Comercios. En especial, deberán:
1. Usar la Plataforma exclusivamente para canalizar Pagos Electrónicos
realizados a favor del Comercio respecto del cual se encuentren vinculados.
2. Emplear el mayor cuidado en el uso de la Plataforma y solo ingresar
la información de los Pagos Electrónicos que corresponda, y refleje la
realidad de los Pagos Electrónicos realizados utilizando los Canales de
Pago.
3. Abstenerse de hacer uso de la Plataforma para realizar, apoyar o facilitar
actividades ilícitas, contrarias a la ley aplicable y/o la moral y/o las
buenas costumbres.
4. Evitar alterar, transformar, intervenir, manipular o de cualquier manera
modificar la naturaleza del software de la Plataforma.
5. No hacer uso de la Plataforma con el fin de obtener provecho ilícito
para sí o para un tercero mediante artificios o engaños, ni realizar cobros
que no correspondan a las sumas correspondientes y/o a consumidores finales
distintos a los Clientes Pagadores correspondientes y/o de tal manera que
haya una desviación de recursos para sí mismo o terceros.
6. Abstenerse de incurrir en cualquier tipo de acto o comportamiento que
altere el flujo de dinero que se recauda del Cliente Pagador.
7. INDEMNIDAD
El Comercio mantendrá indemne a Bold de cualquier pérdida (incluidos los
honorarios de abogados) sufrida con ocasión de reclamos de terceros en
contra de Bold ante: cualquier violación de las declaraciones u obligaciones
que se estipulan en estos Términos y Condiciones, incluyendo, sin estar
limitado a, cualquier violación de las políticas de Bold y/o las reglas
de las administradoras del Sistema de Pagos de Bajo Valor, los procesadores
de pagos, los Adquirientes, las Franquicias y las autoridades. También
ante la violación de cualquier regulación aplicable al Comercio, el fraude
resultante de la sustitución de identidad de pagadores, cualquier Contracargo,
de toda responsabilidad extracontractual en la que incurra Bold, que sea
imputable a la acción u omisión del Comercio y otros que apliquen. Así
mismo, deberá indemnizar y sacar en paz y a salvo a Bold, sus administradores,
apoderados, empleados, directores, partes relacionadas y accionistas, de
cualquier reclamación, pérdida, daño, perjuicio, multa, interés y/o gasto,
que resulten de estos hechos.
Bold mantendrá indemne al Comercio de cualquier pérdida sufrida por reclamos
de terceros, por acciones u omisiones de Bold circunscritas a la prestación
de Servicios con ocasión de estos Términos y Condiciones, hasta por un
tope del veinte por ciento (20%) del valor total de las tarifas pagadas
por el Comercio a Bold por la prestación de los Servicios, durante los
doce (12) meses inmediatamente anteriores al acaecimiento del daño, o durante
el plazo que hayan estado vigentes estos Términos y Condiciones para el
respectivo Comercio en caso de que este sea menor a este periodo.
El Comercio deberá notificar inmediatamente a Bold sobre cualquier proceso
judicial de cualquier naturaleza, incluidos los de concurso mercantil,
insolvencia, entre otros de los cuales haga parte.
8. POLÍTICAS DE PAGO Y TARIFAS
El uso de los Servicios se encuentra sujeto a costos, deducciones y comisiones
conforme se detallan en la página web www.bold.co. Por cada Transacción, se generarán costos,
tributos y comisiones al Comercio. Cuando un Cliente Pagador realiza un
pago a través de los Canales de Pago, automáticamente las partes recibirán
una notificación de la Transacción, esto sin perjuicio de que por fuerza
mayor o caso fortuito, Bold tenga que acudir a otros métodos para notificar
el estado de las Transacciones.
Bold contabilizará el dinero en la Cuenta Bold del Comercio y depositará
todos los fondos correspondientes a los Pagos Electrónicos en su producto
financiero cuando así se requiera, con excepción de: (i) el pago de la
prestación de los Servicios objeto de estos Términos y Condiciones; (ii)
cualquier cantidad que el Comercio adeude por anticipado derivada de estos
Términos y Condiciones o cualquier otro celebrado con Bold; (iii) cualquier
Contracargo, devoluciones, ajustes, cuotas, tributos y tasas y/o penalizaciones
que se deba aplicar.
8.1. Bold cobrará al Comercio por la prestación de los Servicios, las
tarifas que estén vigentes al momento de la aceptación de estos Términos
y Condiciones, y siempre estarán publicadas en la página web de Bold
www.bold.co. Dichas tarifas se podrán actualizar anualmente conforme
al IPC del correspondiente año. No obstante, Bold podrá modificar las tarifas
unilateralmente en cualquier tiempo, a fin de seguir siendo competitivo
en el mercado, en los siguientes eventos:
8.1.1. Cuando existan circunstancias macroeconómicas que lo justifiquen.
8.1.2. Cuando existan cambios en la normativa fiscal que lo justifiquen.
8.1.3. Cuando su modelo de negocio sufra cambios que así lo ameriten.
8.1.4. Cuando el incremento en los costos y condiciones impuestos por
sus proveedores lo exijan.
8.2. Bold notificará al Comercio las modificaciones a sus tarifas con
siete (7) días calendario previo a su entrada en vigencia, por medio de
correo electrónico, o en la Plataforma, las cuales se entenderán aceptadas
con la realización de Transacciones posteriores a dicha notificación.
8.3. El Comercio podrá terminar estos Términos y Condiciones en cualquier
tiempo, cuando no esté de acuerdo con la modificación de tarifas, previa
notificación a Bold de su decisión.
8.4. El Comercio asumirá el pago de cualquier impuesto, tasa, contribución
o, en general, cualquier tributo que se genere en razón a su transacción
por tratarse de un mandato. Bold expedirá a favor del Comercio todos los
certificados de retenciones y pago de impuestos, tasas, contribuciones
pertinentes.
8.5. Así mismo, el Comercio asumirá los costos financieros y cualquier
otro costo generado por el procesamiento de pagos y la transferencia de
recursos que haga Bold en virtud de su mandato.
8.6. En caso de que el Comercio reciba un pago que no le corresponda derivado
de estos Términos y Condiciones, estará obligado a notificarlo a Bold y
devolver de inmediato el monto del pago realizado de forma indebida. En
caso contrario, Bold se reserva el derecho de retener cualquier fondo o
dinero del Comercio hasta recuperar el monto total de la suma entregada
indebidamente o a debitar el valor correspondiente de la Cuenta Bold del
Comercio.
8.7. En caso tal que el Comercio inserte erradamente información asociada
a la cuenta destino de la Transacción, el Comercio libera a Bold de cualquier
responsabilidad en relación con transferencias de dinero erróneas o que
no resulten exitosas y deberá responder por tales hechos ante el Cliente
Pagador.
8.8. Los pagos que se adeuden en virtud de estos Términos y Condiciones
no podrán ser cedidos a ningún tercero, por lo que Bold no tiene ninguna
obligación con ningún tercero respecto a los pagos derivados de estos Términos
y Condiciones.
8.9. Si la disposición de recursos de la Cuenta Bold requiere de una Transacción
internacional, Bold calculará su valor de conformidad con la tasa representativa
de mercado calculada y certificada por la Superintendencia Financiera de
Colombia o la entidad financiera correspondiente, al valor del día en que
se realice dicha Transacción. Bold cobrará al Comercio un tres por ciento
(3%) de comisión por hacer dicho giro sin perjuicio de los demás cobros
a que haya lugar por la prestación de los Servicios. En todo caso, el Comercio
autoriza a que se apliquen descuentos por tasas de cambio y cargos aplicados
por las entidades bancarias correspondientes derivados de fluctuaciones
en dichos cargos, devaluación de una determinada moneda, entre otros.
8.10. En el caso en el que (i) exista un saldo positivo en la Cuenta Bold
del Comercio que Bold no pueda transferir al producto financiero del Comercio
durante un plazo de sesenta (60) días calendario por razones no atribuibles
a Bold, incluyendo pero sin limitarse a, algún bloqueo en dicho producto
financiero, algún error en la información del titular del producto financiero,
o alguna limitación del banco depositario relacionada con el monto de la
transferencia, y (ii) Bold no logre comunicarse con el Comercio para resolver
las causas que impiden realizar la respectiva transferencia, Bold podrá
descontar del saldo existente en la Cuenta Bold del Comercio una comisión
por administración mensual equivalente a sesenta mil pesos (COP$60.000)
más IVA hasta que se extinga el saldo en cuestión.
9. SERVICIO AL CLIENTE PAGADOR
Cualquier inquietud, queja o reclamo (en conjuntos los “Reclamos”) acerca
de los Servicios, deberán ser informados por los diferentes métodos de
contacto que se encuentren habilitados y disponibles conforme a lo establecido
en el sitio web www.bold.co.
En caso de que sea un tercero quien esté consultando el estado de un Reclamo,
éste deberá estar previamente autorizado por el Comercio. Bold no se hace
responsable por respuestas extemporáneas a Reclamos interpuestos por medio
de canales diferentes a aquellos dispuestos para tal efecto.
10. PROHIBICIONES
10.1. El Comercio deberá verificar que sus pagos y cobros cumplan con
los requisitos legales y contractuales derivados de estos Términos y Condiciones.
Así mismo, el Comercio no podrá utilizar a Bold para desarrollar actividades
prohibidas por la legislación colombiana, por las Franquicias y los Emisores,
o por el Adquirente de Bold, las cuales están incluidas en el Anexo 2 (Listado
de Actividades Prohibidas y Restringidas), y tampoco podrá realizar actividades
que impliquen un riesgo reputacional para Bold.
10.2. Cuando Bold considere que se han utilizado sus Servicios para llevar
a cabo el desarrollo de actividades prohibidas, podrá rechazar, cancelar,
suspender o reversar una solicitud de pago, limitar al Comercio el acceso
y uso de la Cuenta Bold y/o la Plataforma, o cancelarlas definitivamente
sin responsabilidad alguna. Esto, sin perjuicio de las acciones legales
pertinentes que Bold puede llevar a cabo en contra del Comercio infractor.
10.3. Excepcionalmente, se podrán aceptar Comercios con actividades o
productos restringidos por Bold previa autorización expresa de Bold, mas
no los que realicen actividades prohibidas o ilegales bajo los criterios
de la legislación colombiana.
10.4. Excepcionalmente, se podrán aceptar Comercios con actividades o
productos restringidos por Bold previa autorización expresa de Bold, mas
no los que realicen actividades prohibidas o ilegales bajo los criterios
de la legislación colombiana.
10.5. Así mismo el Comercio no podrá:
10.5.1. Exigir límites mínimos de pago para la aceptación de un Instrumentos
de Pago.10.5.2. Aplicar precios superiores, comisiones adicionales
por el uso de Instrumentos de Pago. Cualquier otra modalidad o precio especial
deben ser los mismos aplicables tanto para los que paguen en efectivo como
para los que paguen con los Instrumentos de Pago.10.5.3. Realizar
deducciones en efectivo durante la operación de Pago Electrónico.10.5.4.
Llevar a cabo transacciones de pago por fuera del territorio colombiano.10.5.5.
Discriminar entre Instrumentos de Pago según su Franquicia o por otros
motivos10.5.6. Presentar para su procesamiento cualquier Transacción
no originada de un pago directo entre Comercio y el Cliente Pagador, o
cualquier Transacción Fraudulenta o no autorizada por el Cliente Pagador
o contraria a los lineamientos de Bold.10.5.7. Presentar para su procesamiento
Transacciones de pago que represente la refinanciación de una obligación
existente del Cliente Pagador.10.5.8. Realizar una Transacción que
requiera que el Cliente Pagador renuncie a su derecho a disputarla de pago
como fraudulenta.10.5.9. Utilizar (el Comercio, su encargado, Usuario
y/o representante legal, su cónyuge y ascendientes, descendientes y/o parientes
colaterales hasta el cuarto grado de consanguinidad, segundo de afinidad
y primero civil) los Servicios para efectuar Transacciones con Instrumentos
de Pago a su nombre y en su Cuenta Bold con el propósito de financiarse.10.5.10.
Negociar el canje de los fondos de diversos Instrumentos de Pago por dinero
en efectivo, títulos de crédito o similares.10.5.11. Usar la información
del Cliente Pagador para fines distintos al de perfeccionar la Transacción
por la venta de bienes y/o la prestación de un servicio así como almacenar
dicha información, en especial aquella financiera de carácter sensible.10.5.12.
Intercambiar, suministrar o divulgar, a cualquier título, datos o información
relacionada con la Transacción, los Instrumentos de Pago, los Canales de
Pago y/o el Comercio, salvo requerimiento expreso de Bold, la Franquicia
o su Adquirente.10.5.13. Alquilar o suministrar a un tercero los datáfonos
para realizar Transacciones con cualquier Instrumento de Pago, especialmente
con la tarjeta Crédito Fácil Codensa de Scotiabank Colpatria, en caso tal
que se acepten, para realizar Transacciones o ventas que permitan operar
a establecimientos no cobijados bajo estos Términos y Condiciones.
11. ACTIVIDADES Y PRODUCTOS PROHIBIDOS Y RESTRINGIDOS.
11.1. El Comercio se abstendrá de utilizar la Plataforma y/o los Servicios
para desarrollar actividades, o comercializar bienes o servicios, prohibidos
por la legislación colombiana y las entidades financieras, las cuales se
incluyen en el Anexo 2, (Listado de Actividades Prohibidas y Restringidas),
y que se puede consultar en la página web de BOLD bold.co/legal/actividades-prohibidas.html.
11.2. El Comercio se abstendrá de realizar las actividades económicas
que se encuentran restringidas para el procesamiento de pagos por medio
de la Plataforma conforme a consideraciones de Bold, de los Adquirentes,
Franquicias, entre otros, las cuales están listadas en el sitio web de
Bold bold.co/legal/actividades-prohibidas.html.
No obstante, los Comercios con actividades restringidas interesados en
utilizar los Servicios de Bold., podrán hacerlo bajo unas condiciones específicas.
Para mayor información, es necesario solicitar asesoría comercial personalizada.
11.3. Bold no tendrá la obligación de monitorear la licitud de los bienes
y/o servicios ofrecidos por el Comercio, la de su modelo de negocio, o
la del contenido de sus sitios web. Este es un deber exclusivo del Comercio.
11.4. Bold podrá bloquear los Instrumentos de Pago, Canales de Pago y/o
Cuenta Bold, o suspender parcial o totalmente la transferencia de saldos,
mientras obtiene información que le permita evaluar si el Comercio está
utilizando adecuadamente la Plataforma, los Servicios y/o la Cuenta Bold.
En caso de que, por incumplimiento de la presente sección, Bold deba proceder
con la devolución de los recursos al Cliente Pagador, Bold no será responsable
por ningún daño generado por este hecho.
11.5. Bold podrá dar por terminado estos Términos y Condiciones en cualquier
momento, y sin indemnización alguna, si con base en información recaudada,
concluye que el Comercio ha realizado actividades prohibidas o restringidas,
o en general que existen riesgos legales, reputacionales, o de cualquier
índole que le impidan continuar prestando Servicios al Comercio.
11.6. Adicionalmente a las actividades prohibidas y restringidas expuestas
en este Acuerdo, en sus anexos y en la página web de Bold, la Tarjeta Crédito
Fácil Codensa de Scotiabank Coolpatria no está habilitada para ser aceptada
en Comercios de categorías no avaladas por Scotiabank Colpatria, las cuales
están listadas en el sitio web de Bold bold.co/legal/actividades-prohibidas.html.
En caso tal que el Comercio habilitado para aceptar este tipo de tarjetas
realice actividades de aquellas que Scotiabank Colpatria y/o Bold considere
prohibidas, se aplicarán todas las medidas de que trata la presente sección.
12. SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN
El Comercio deberá seguir los procedimientos e instrucciones de seguridad
de Bold, los cuales se encuentran plasmados en el Anexo 4 (Manual de Seguridad
y condiciones de uso del datáfono Bold), y en el Anexo 5 (Manual de Seguridad
y condiciones de uso del Link de cobro Bold), los cuales podrán ser modificados
o actualizados en cualquier momento. Dichos procedimientos e instrucciones
de seguridad se encuentran actualizados en el sitio de ayuda de la página
web de Bold www.bold.co.
Es responsabilidad del Comercio garantizar que sus datos de registro y
la contraseña de su Cuenta Bold, así como otra información de acceso a
los Servicios y Plataforma se conserven en un lugar seguro, y que dicha
información no sea revelada a terceros. El Comercio acepta mantener segura
la información de su Cuenta Bold, de forma que el servicio permanezca inaccesible
a personas no autorizadas.
El Comercio entiende y acepta que Bold pueda revelar información a participantes
del Sistema de Pagos de Bajo Valor con el objeto de determinar la identidad
de un individuo, de conformidad con lo previsto con las reglas emitidas
por las Franquicias, y tal y como lo permita la normativa aplicable.
13. PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR FINANCIERO
El Comercio velará por el debido cumplimiento de las disposiciones legales
que regulen su actividad y/o que apliquen a los diferentes tipos de venta,
lo que incluye las disposiciones de prohibición a la publicidad engañosa,
respeto de la garantía mínima presunta, derecho de retracto, y demás previsiones
de protección a los intereses del consumidor financiero, contenidas en
las regulaciones o reglamentaciones de origen legal como la Ley 1328 de
2009, así como aquellas de carácter administrativo y desarrolladas de manera
especial, por las circulares y resoluciones emanadas de la Superintendencia
Financiera de Colombia u otras autoridades correspondientes cuya normativa
aplique al Comercio.
14. DATOS PERSONALES Y EMPRESARIALES
El COMERCIO autoriza a BOLD a recolectar, almacenar, usar, y en general
proceder con el tratamiento de datos personales y empresariales conforme
a lo establecido en la Ley 1581 de 2012, los decretos que la reglamentan,
y a la autorización y a la política de tratamiento de datos personales.
La política de tratamiento de datos personales de BOLD se encuentra en
la página web de BOLD bold.co/legal/politica-de-privacidad.html y
se entiende como parte integral del presente ACUERDO.
El Comercio autoriza a Bold a recolectar, almacenar, usar, y en general
proceder con el tratamiento de datos personales y empresariales conforme
a lo establecido en la Ley 1581 de 2012, los decretos que la reglamentan,
y a la autorización y a la política de tratamiento de datos personales.
La política de tratamiento de datos personales de Bold se encuentra en
la página web de Bold bold.co/legal/politica-de-privacidad.html
y
se entiende como parte integral de estos Términos y Condiciones.
Las partes darán un adecuado tratamiento a los datos personales suministrados
por los Clientes Pagadores, en cumplimiento de la regulación aplicable.
El Comercio reconoce que, siempre que Bold tenga autorización de los Clientes
Pagadores para tal efecto, Bold podrá: procesar los Pagos Electrónicos,
validar las Transacciones, enviarles información promocional y publicitaria
de Bold, de los Comercios registrados en la Plataforma y de terceros que
utilicen la Plataforma, enviar cupones de descuento, afiliar a programas
de lealtad, crear perfiles de consumo del Cliente Pagador, entre otros
materiales promocionales y publicitarios que puedan llegar a ser de interés
del Cliente Pagador. Esta comunicación podrá hacerse entre otros medios
a través de Whatsapp o chats similares por lo cual, los Comercios consienten
la recepción de este tipo de mensajes por parte de BOLD.
Si en virtud de estos Términos y Condiciones, Bold recolecta datos personales
directamente de los Clientes Pagadores, Bold será el responsable del tratamiento
de dicha información. Si, por el contrario, Bold tiene acceso a dicha información
por intermedio del Comercio, el Comercio actuará como responsable del tratamiento
de dicha información y Bold como encargado del tratamiento de la misma.
Cuando dicha información provenga de un tercero, ese tercero será el único
responsable del manejo de dicha información. Lo anterior en virtud de lo
dispuesto en la Ley Estatutaria 1581 de 2012 y en el Decreto 1377 de 2013,
o en cualquier otra norma que las complemente, adicione o modifique. El
Comercio transmitirá a Bold, bajo su control y responsabilidad los datos
personales que recolecte de sus Clientes Pagadores habiendo obtenido los
permisos necesarios para tal efecto.
El Comercio se compromete a informar inmediatamente a Bold en caso de
que conozca o haya indicios de la comunicación no autorizada de dicha información,
para lo cual deberá proporcionar documentación y el apoyo necesario bajo
las instrucciones razonables de Bold. El Comercio será responsable de los
perjuicios originados por la fuga de información y/o el mal uso de la misma
y asume los fraudes que se produzcan como consecuencia de tales prácticas.
Bold, como entidad certificada bajo el estándar de Seguridad de Datos
para la Industria de Tarjeta de Pago (Payment Card Industry Data Security
Standard) o PCI DSS, gestionará en todo momento la información de tarjetas
de conformidad con los estándares y directrices emitidas por dicho estándar.
Para mayor información acerca del estándar PCI, visitar la página oficial
de PCI DSS en www.pcisecuritystandards.org.
15. AUTORIZACIÓN DE CONSULTA DE INFORMACIÓN A LAS CENTRALES DE RIESGO
El Comercio, en calidad de Titular (cómo se define éste y los demás términos
de la presente sección 14 a la luz de la Ley 1581 de 2012) de la información,
actuando libre y voluntariamente, autoriza a Bold, en condición de Responsable
del Tratamiento y/o a cualquier otro Operador de Información, incluyendo
pero sin limitarse a Experian Colombia S.A. (los “Operadores”), en condición
de Encargados del Tratamiento, a acceder, consultar y reportar los datos
personales (i) contenidos en la base de datos de Operadores de información
de seguridad social autorizados por el Ministerio de Salud y Protección
Social o de administradoras de pensiones, (ii) recolectados por medio de
estos Términos y Condiciones, y (iii) contenidos en la base de datos de
cualquier Operador (en adelante la “Información Personal”), para darle
tratamiento en los términos expresados en la Política de Tratamiento de
la Información Personal de Bold para finalidades de gestión de riesgo financiero
y crediticio, incluyendo actividades relacionadas con la prevención del
lavado de activos y financiación del terrorismo, prevención del fraude
y recuperación de cartera, tales como: (i) elaboración y circulación de
scores crediticios, herramientas de validación de ingresos, herramientas
predictivas de ingresos, herramientas para evitar el fraude y en general,
herramientas que permitan adelantar una adecuada gestión del riesgo crediticio;
y (ii) comparar, contrastar y complementar dicha Información Personal con
la información financiera, comercial, crediticio, de servicios y proveniente
de terceros países de los Operadores.
16. CONFIDENCIALIDAD
Las partes guardarán absoluta reserva sobre la información que intercambien,
que haya sido designada como confidencial, o que por su naturaleza lo sea,
incluyendo sin limitación información técnica, financiera, conocimientos,
métodos o procesos empresariales y toda aquella que no sea del dominio
público (la “Información Confidencial”). Las partes se abstendrán de utilizar
la Información Confidencial para fines distintos a la ejecución de estos
Términos y Condiciones y de revelarla a terceros sin previa autorización
de la parte reveladora. El suministro de Información Confidencial no implicará
transferencia de derecho alguno sobre la misma. Si por mandato legal u
orden judicial la parte receptora debe revelar la Información Confidencial,
informará a la parte reveladora y la revelará sólo en la medida requerida
por dicha regulación o autoridad previo aviso oportuno a la parte reveladora.
17. PROPIEDAD INTELECTUAL
Todos los sistemas de software, diseño de la página web Bold y la Aplicación
Móvil son propiedad intelectual de Bold. El Comercio otorga a Bold autorización
irrevocable para, durante la vigencia de estos Términos y Condiciones,
usar y publicar sus marcas, nombres o logotipos, dominios y demás designaciones
que sean propiedad del Comercio con destino a terceros. Así mismo, el Comercio
otorga a Bold el derecho gratuito e irrevocable, durante la vigencia de
estos Términos y Condiciones, de utilizar y mostrar públicamente sus marcas,
nombres, logotipos, dominios y demás designaciones que sean de su propiedad
o uso, a fin de dar a conocer que es un Comercio que utiliza los Servicios
de Bold.
Bold permitirá al Comercio de forma intransferible, revocable y sin exclusividad
el derecho a descargar y hacer uso de la Plataforma, así como el software
necesario para hacer uso de los Servicios y emplearlos para los fines de
estos Términos y Condiciones. El Comercio se abstendrá de reproducirlo,
modificarlo, o comercializarlo sin consentimiento previo y escrito de Bold.
Esta licencia incluye el uso del software, sus actualizaciones y reemplazos.
El diseño, contenido creativo, símbolos gráficos, imágenes de pantalla
del sitio web o Aplicación Móvil y cualquier otro contenido susceptible
de protección bajo los derechos de autor, son de uso exclusivo de Bold.
17.1. El Comercio se abstendrá de aprovechar injustamente el goodwill
de Bold. El Comercio utilizará los logotipos de los Franquicias de los
Instrumentos de Pago habilitados por Bold según lo indique Bold. En todo
caso, se reconoce que las Franquicias son las únicas propietarias de sus
marcas, acepta que aquellas pueden prohibir el uso de los sistemas y de
sus marcas en cualquier momento. Las partes acuerdan no impugnar la propiedad
de las marcas por ningún motivo.
17.2. El Comercio utilizará el software Bold de conformidad con las instrucciones
impartidas por Bold y se abstendrá de beneficiar con esta licencia a terceros
no autorizados. Bold se exime de responsabilidad frente a la descarga o
uso que haga el Comercio de software de terceros a fin de gozar de los
Servicios.
17.3. El Comercio garantiza que los nombres y signos distintivos que lo
identifican son de su propiedad o que posee la autorización necesaria para
su uso. En este sentido, el Comercio mantendrá indemne a Bold por reclamos
realizados por las Franquicias y demás actores del sistema de PAGOS ELECTRÓNICOS,
respecto de cualquier tipo de responsabilidad ligada a la propiedad de
dichas marcas o signos distintivos.
18. DURACIÓN
Estos Términos y Condiciones tendrán una duración indefinida y las partes
podrán terminarlo de común acuerdo en cualquier momento, sin motivación
alguna, mediante preaviso escrito con treinta (30) días calendario.
19. MODIFICACIONES DEL SERVICIO
BOLD podrá modificar estos Términos y Condiciones notificando al Comercio
los cambios en cuestión a su correo electrónico registrado y/o en la Plataforma.
El Comercio se compromete a revisar periódicamente su correo electrónico
y su cuenta en la Plataforma a fin de revisar las modificaciones a estos
Términos y Condiciones. Bold dará al Comercio un período de siete (7) días
calendario para aceptar o rechazar la modificación en cuestión, tras el
cual se entenderá que se aceptan las modificaciones.
Si el Comercio rechaza la modificación durante el plazo indicado para
su entrada en vigor, se entenderá que termina unilateralmente su vinculación
a estos Términos y Condiciones, y se deshabilitará su Cuenta Bold. El Comercio
no recibirá indemnización alguna por la terminación de estos Términos y
Condiciones.
20. CAUSALES DE TERMINACIÓN
20.1. El Comercio podrá dar por terminado unilateralmente y de forma anticipada
estos Términos y Condiciones, previa notificación a Bold, en los siguientes
eventos:
20.1.1 Rechazar las modificaciones a los Términos y Condiciones para lo
cual deberá seguir el procedimiento establecido para tal efecto.
20.1.2 No aceptar el incremento de sus tarifas, para lo cual deberá seguir
el procedimiento establecido para tal efecto.
20.1.3 Por incumplimiento grave de estos Términos y Condiciones por parte
de Bold.
20.2. Bold podrá suspender o terminar unilateralmente estos Términos y
Condiciones -a su entera discreción- y de forma anticipada, notificando
al Comercio en los siguientes casos:
20.2.1. Incumplimiento de las obligaciones en cabeza del Comercio.20.2.2.
Inconsistencias y/o incumplimientos en las declaraciones del Comercio bajo
estos Términos y Condiciones, así como de su actividad económica reportada,
falsificación con ocasión de la apertura de la cuenta de depósito, o realización
de ventas de productos o servicios diferentes a aquellos para los que constituyen
su actividad reportada al sistema de pagos.20.2.3. Cuando concluya
que existan riesgos legales, reputacionales o de cualquier otra índole,
que le impidan continuar prestando el servicio al Comercio.20.2.4.
Por el desacato del Comercio a las recomendaciones de adecuada implementación,
seguridad y óptimo funcionamiento del sistema Bold.20.2.5. Por la
incursión en actividades de violación de seguridades del sistema de Bold
y por actividades de corrupción o uso indebido de los Canales de Pago en
manos del Comercio.20.2.6. Por inactividad de la Cuenta Bold en los
términos establecidos en estos Términos y Condiciones.20.2.7. Por
la inclusión del Comercio, sus accionistas, directores o administradores,
como sospechosos o responsables de actividades de lavado de activos en
los listados de la OFAC, DEA, FBI, ONU o en reportes de autoridades locales,
extranjeras o internacionales competentes, o por la iniciación en su contra
de procesos legales por lavado de activos o delitos conexos o vinculados,
o por la iniciación en su contra de procesos de extinción de dominio.20.2.8.
Cuando el Comercio, sus accionistas, directores o administradores, incurran
en sanciones administrativas por violaciones a cualquier norma anticorrupción.20.2.9.
Cancelación de relaciones bancarias por mal manejo o causas análogas que
impidan el depósito de los fondos en la Cuenta Bold.20.2.10. Fraccionamiento
de una misma venta o intento de obtener autorizaciones consecutivas por
montos menores, sobre Instrumentos de Pago que han sido rechazados.20.2.11.
Aceptación de Instrumentos de Pago robados, extraviados, alterados, falsificados,
con montaje o vencidos.20.2.12. Discriminación o recargo en los precios
por el uso de Instrumentos de Pago.20.2.13. Prestar los Canales de
Pago a un tercero.20.2.14. Proporcionar dinero en efectivo por operaciones
que se efectúen con los Instrumentos de Pago, al margen de operaciones
autorizadas de cash-back o “retirada de efectivo”, en desarrollo de alguno
de los programas del sistema.20.2.15. Cambiar de domicilio, venta
del comercio o cierre del mismo sin notificar previamente y por escrito
a Bold.20.2.16. Apertura del Comercio para la realización de actividades
fraudulentas o ilícitas.20.2.17. Aportar información irregular o falsa
sobre la actividad económica del Comercio con cualquier fin, en especial
para la apertura en la cuenta de depósito.20.2.18. Cancelación de
la cuenta de depósito por mal manejo20.2.19. Realizar avances en efectivo.20.2.20.
Cobrar o trasladar directamente la comisión a los Clientes Pagadores, o
cargar alguna otra cantidad adicional por el hecho de pagar con un Instrumento
de Pago, lo que se entiende sin perjuicio de su facultad de dar privilegio,
en forma leal y transparente, a otras formas de pago, en los términos previstos
en estos Términos y Condiciones.20.2.21. Hacer caso omiso de las notificaciones
enviadas por Bold o de los mensajes enviados por la Plataforma.20.2.22.
Por exceso en los niveles de fraude y/o situación reiterada de consumos
no reconocidos por los Clientes Pagadores o titulares de Instrumentos de
Pago, en condiciones de frecuencia, volumen o magnitud que escapen a los
indicadores normales de patrón o riesgo de fraude dentro del sistema de
pagos, por tipo de actividad económica o Comercio.20.2.23. Hacer mal
uso de la información de los Instrumentos de Pago o de los Clientes Pagadores.20.2.24.
Por fallas o vulnerabilidades en sus sistemas de protección de la información
y/o documentación que hayan implicado o podido implicar fugas de información
o no hayan sido objeto de medidas correctivas idóneas.20.2.25. Por
fallas reiterativas en los niveles de servicio hacia los Clientes Pagadores.20.2.26.
Solicitud expresa del Aadquirente o la Franquicia.20.2.27. Cuando
se presenten quejas de los Clientes Pagadores acerca de la calidad de los
productos comercializados y éstas no sean atendidas en los términos indicados
en la normativa aplicable y, en general, en caso de que se presenten quejas
de los Clientes Pagadores relacionadas con cualquier actividad, producto
o servicio que ponga en riesgo el buen nombre de Bold.
20.3. Esta terminación dará lugar a la cancelación de la Cuenta Bold sin
perjuicio de las garantías que pudiera exigir Bold al Comercio con el fin
de garantizar el cumplimiento de cualquier obligación que pueda sobrevenir
después de la cancelación de estos Términos y Condiciones.
20.4. La terminación de estos Términos y Condiciones no liberará al Comercio
de ninguna obligación de pago en favor de Bold derivado de Contracargos,
Reversiones, Reembolsos o cualesquiera otros cargos devengados pero no
pagados. Asimismo, Bold tendrá la facultad de retener cualquier reserva,
inclusive después de la terminación de estos Términos y Condiciones.
20.5. En caso de existir, montos retenidos a título de Fondo de Reserva
en el momento de la terminación de estos Términos y Condiciones, en las
condiciones expresadas en la sección 24.1, Bold mantendrá los montos retenidos
a este título por un período de hasta ciento ochenta (180) días calendario,
contados desde la fecha de la última Transacción. Si durante dicho periodo
algún Cliente Pagador inicia alguna reclamación que no haya sido resuelta
al finalizar dicho término, los recursos objeto de Fondo de Reserva se
retendrán hasta la resolución definitiva de la reclamación. De lo contrario,
los recursos del Fondo de Reserva serán liberados en favor del Comercio
una vez se venza el plazo de ciento ochenta (180) días mencionado anteriormente.
La retención en cuestión no dará lugar al reconocimiento de rendimientos
a favor del Comercio.
21. RESPONSABILIDAD DEL COMERCIO POR FRAUDE, RETENCIÓN O DÉBITO DE SALDOS
EL COMERCIO es responsable y asume el riesgo de fraude en Ambiente Presente
y en Ambiente No Presente cuando en investigaciones ordenadas por el Adquirente
o las Franquicias se verifique su posible falta de diligencia o cuidado
frente a las obligaciones a su cargo relacionadas con puntos de compromiso,
fuga de información, infidelidad del personal, errores en la identificación
del Cliente Pagador la verificación del Instrumento de Pago, el incumplimiento
de alguna de las obligaciones relacionadas con la seguridad en el almacenamiento
y/o uso de información, en el perfeccionamiento de Transacciones en el
Comercio y/o se evidencie el compromiso del Comercio o de alguno de sus
funcionarios o terceros a través de los cuales se realiza el enrutamiento,
procesamiento o perfeccionamiento de la Transacción, involucrados en el
fraude respectivo; o se esté ante eventos de exceso de fraude, de acuerdo
con estos Términos y Condiciones o las Franquicias.
Con el fin de prevenir su responsabilidad por reclamaciones presentadas
por el Cliente Pagador, el Comercio deberá cumplir con las obligaciones
y procedimientos impuestos por Bold, el Adquirente y las Franquicias para
Ventas en Ambiente Presente y Ventas en Ambiente No Presente, y dar cumplimiento
a las obligaciones de seguridad, de acuerdo con lo informado al Comercio
por parte de Bold a través de cualquier medio.
El Comercio deberá, en el caso de Venta en Ambiente Presente a través
de datáfono, realizar la lectura del Instrumento de Pago correctamente
a través del dispositivo o medio de acceso habilitado, incluyendo la validación
del PIN en los casos en que sea requerido, diligenciar correctamente los
comprobantes de la Transacción, de conformidad con los requisitos definidos
por el Adquirente y aportar los soportes correspondientes, dentro de los
términos establecidos en estos Términos y Condiciones, y demás documentos
que Bold le proporcione.
22. Políticas sobre Contracargos
22.1. El Cliente Pagador podrá presentar un Contracargo en los siguientes
eventos así como en los casos establecidos por la ley aplicable para tal
efecto:
22.1.1. Desconocimiento de la compra: el Cliente Pagador no relaciona
el nombre de Bold con la compra realizada y no recuerda haber realizado
la compra.
22.1.2. Fraude por suplantación de identidad: el Cliente Pagador que en
algún momento considere haber sido víctima de suplantación podrá solicitar
la cancelación de las compras realizadas con su Instrumento de Pago por
no haberlas autorizado.
22.1.3. Disputa entre el Cliente Pagador y el Comercio: El Cliente Pagador
podrá solicitar la cancelación de una Transacción cuando entre en disputa
con el Comercio acerca de la calidad del producto y/o servicio adquirido,
éste no encuentre satisfecho su derecho como consumidor y solicite la devolución
de su dinero ante el Emisor.
22.2. Los Contracargos serán notificados a Bold por el Emisor o la red
que procesa el pago, el cual a su vez, indicará el término en el cual deberá
ser atendido.
22.3. Bold notificará al Comercio del Contracargo a su correo electrónico,
así como en la Plataforma, sugiriendo la documentación que deberá enviar
para probar la relación con el Cliente Pagador. Esta documentación deberá
ser enviada en los plazos indicados, al cabo de los cuales, si no se ha
hecho, Bold podrá suspender la Cuenta Bold hasta que se esclarezcan los
motivos del Contracargo y retener el saldo correspondiente al valor de
la Transacción impugnada.
22.4. Si se presenta por parte del Emisor cualquier débito a la cuenta
de Bold atendiendo al Contracargo, este dinero será debitado a su vez de
la Cuenta Bold del Comercio. Bold podrá notificar al Comercio cualquier
novedad acerca de los Contracargos y los débitos que se pudieren presentar.
22.5. Bold velará y supervisará el proceso del Contracargo en la medida
que le sea permitido, sin que esto implique que sea responsable de los
montos que se lleguen a descontar de la Cuenta Bold del Comercio con ocasión
del mismo.
23. Políticas sobre Reversiones
23.1. De acuerdo con la ley 1480 de 2011, el Cliente Pagador podrá presentar
una Reversión de una compra realizada directamente al Comercio utilizando
los canales y servicios dispuestos por BOLD, en los siguientes eventos,
entre otros:
23.1.1. Cuando haya presencia de fraude.
23.1.2. Cuando la compra no sea autorizada.
23.1.3. Cuando el artículo no se haya entregado, no corresponda a lo comprado,
el artículo sea defectuoso o la calidad del producto no corresponda a la
descrita por el Comercio.
23.2. El Cliente Pagador tendrá cinco (5) días hábiles a partir de la
fecha en que tuvo noticia de alguno de los eventos descritos previamente
para solicitar la reversión ante el Comercio o Bold y notificar de la reclamación
al Emisor el cual, en conjunto con los demás participantes del proceso
de Pago Electrónico, procederá a reversar la Transacción al Cliente Pagador.
Una vez esta reclamación sea notificada a Bold por el Emisor o la red que
procesa el pago, el cual a su vez, indicará el término en el cual deberá
ser atendido.
23.3. Bold notificará al Comercio la solicitud de Reversión a su correo
electrónico, o por la Plataforma , sugiriendo la documentación que deberá
enviar para probar la relación con el Cliente Pagador. Esta documentación
deberá ser enviada en los plazos indicados, al cabo de los cuales, si no
se ha hecho, Bold podrá suspender la Cuenta Bold y/o los Servicios hasta
que se esclarezca los motivos de la Reversión y retener el saldo correspondiente
al valor de la Transacción impugnada.
23.4. Si se presenta por parte del Emisor cualquier débito a la cuenta
de Bold atendiendo al Contracargo, este dinero será debitado a su vez de
la Cuenta Bold del Comercio. Bold podrá notificar al Comercio, cualquier
novedad acerca de las Rreversiones y los débitos que se pudieren presentar.
Si el pago se realizó a través de PSE o en efectivo, el Comercio deberá
reintegrar directamente los recursos al Cliente Pagador.
23.5. Bold velará y supervisará el proceso de la Reversión en la medida
que le sea permitido, sin que esto implique que sea responsable de los
montos que se llegaren a descontar de la cuenta del Comercio con ocasión
al mismo.
23.6. El Comercio, también puede solicitar la reversión de la Transacción
por cualquier motivo que indique la cancelación de la compra dentro de
los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha de la Transacción. Bold
no es responsable de los reclamos e incumplimientos que esto pueda generar.
23.7. En el evento que se presenten devoluciones de productos por parte
del Cliente Pagador bajo el programa de financiación de Scotiabank Colpatria,
Bold podrá anular la operación que le dio origen. En todos los casos el
Comercio podrá (i) entregar al Cliente Pagador un bono o nota crédito por
un valor equivalente al de la compra financiada por Scotiaban Colpatria
para la adquisición exclusiva de productos y/o servicios autorizados por
Scotiabank Colpatria, o (ii) recibir a satisfacción el producto o servicio
devuelto por el Cliente Pagador, anulando la Transacción realizada y notificando
mediante correo electrónico a Scotiabank Colpatria en un plazo no mayor
a veinticuatro (24) horas el nombre, número de identificación del Cliente
Pagador y el monto de la Transacción. De esta manera, Scotiabank Colpatria
restituirá el cupo al Cliente Pagador para que éste pueda nuevamente una
compra en el lugar de su preferencia.
24. RETENCIONES Y DÉBITOS
El Comercio autoriza a Bold para que retenga o debite saldos de su Cuenta
Bold cuando un Pago Electrónico presente riesgo de fraude hasta por ciento
veinte (120) días posteriores a la fecha de la Transacción. Para efectos
de claridad, Bold podrá retener la totalidad del saldo disponible en la
Cuenta Bold cuando un Pago Electrónico presente riesgo de fraude. Bold
también podrá retener los saldos de la Cuenta Bold del Comercio cuando
(i) el Cliente Pagador presente un Contracargo o Reversión, caso en el
cual podrá retener el saldo correspondiente al valor del respectivo Pago
Electrónico; (ii) el porcentaje de transacciones disputadas por los Clientes
Pagadores ante los Bancos Emisores supere el (2.5%) de los Pagos Electrónicos
recibidos por el Comercio a través de los Canales de Pago de Bold; y/o
(iii) el COMERCIO realice una actividad o cobre un producto y/o servicio
a través de BOLD y éste sea susceptible de fraude.
Ahora bien, en caso de que (i) un Comercio no presente a Bold los documentos
de soporte del Pago Electrónico que presenta riesgo de fraude exigidos
por los integrantes del sistema destinado al procesamiento de Pagos Electrónicos
para determinar si se trata o no de un pago fraudulento, y (ii) (a) se
venza el plazo de ciento veinte (120) días mencionado en el párrafo anterior,
Bold podrá cobrar mensualmente una comisión por administración equivalente
a sesenta mil pesos (COP$60.000) más IVA. Bold descontará dicha comisión
por administración de la Cuenta Bold exclusivamente del monto asociado
al Pago Electrónico con sospecha de fraude y hasta que dicho monto se extinga.
Bold adicionalmente podrá debitar el saldo de la Cuenta Bold del Comercio
correspondiente a Contracargos y Reversiones, cuando dichos dineros hayan
sido debitados de dicha Cuenta Bold, lo cual será notificado al COMERCIO.
El Comercio autoriza a Bold para que los montos acreditados en la Cuenta
Bold del Comercio puedan estar sujetos a débitos automáticos hechos por
Bold, resultantes de Contracargos, Reversiones y/o Reembolsos incluso después
de que éste haya entregado los bienes y/o servicios vendidos. Así mismo,
Bold debitará de los montos acreditados en la Cuneta Bold del Comercio,
toda suma pagada por Bold con motivo de sanciones, condenas o acuerdos
para evitar o terminar litigios de protección al consumidor incluidas costas
procesales y honorarios de abogados en que incurra (el “Reembolso”).
Bold debitará dichos recursos dentro de los tres (3) días hábiles siguientes
a la notificación de Bold al Comercio acerca del Reembolso. Si Bold no
puede realizar el débito por falta de fondos en la Cuenta Bold del Comercio
o por restricciones regulatorias, el Comercio reintegrará los dineros pagados
a Bold dentro de los dos (2) días hábiles siguientes a la solicitud realizada
por Bold sin necesidad de requerimientos adicionales.
24.1. Cuando haya presencia o amenaza de fraude, Bold podrá crear un fondo
de reserva (el “Fondo de Reserva”), para lo cual podrá retener hasta un
quince por ciento (15%) del valor de las Transacciones, con el fin de atender
posibles Contracargos o Reversiones. Dicha retención podrá incrementarse
hasta el veinticinco por ciento (25%) de cada Transacción, en los siguientes
eventos: (i) si el Comercio supera una transaccionalidad mensual equivalente
a cien millones de pesos (COP$100.000.000); (ii) si la transaccionalidad
del Comercio supera el uno por ciento (1%) de nivel de fraude mensual,
independientemente del monto de dicha transaccionalidad, y; (iv) cuando
el Comercio realice una actividad con alto riesgo de fraude.
Los recursos del Fondo de la Reserva podrán ser liberados hasta dentro
de los noventa (90) días calendario siguientes a la fecha de la última
Transacción objeto de reserva. En caso de que los fondos acreditados en
la Cuenta Bold no sean suficientes para cubrir Contracargos, Reversiones
y/o Reembolsos, Bold los descontará del Fondo de Reserva. En caso de que
el dinero en el Fondo de Reserva sea insuficiente para este propósito,
Bold descontará el valor restante de ventas futuras del Comercio. No obstante,
en la medida en que Bold no consiga los recursos suficientes para efectos
de cubrir los costos en los que ha incurrido con ocasión de Contracargos,
Reversiones y/o Reembolsos por este medio, generará una cuenta de cobro
al Comercio para lograr un reintegro total de dichos costos.
24.2. Si Bold no consigue el reintegro por débito de las sumas debitadas
con objeto de los Contracargos o reversiones de la cuenta de Bold, el Comercio
será deudor de Bold, por las sumas de dinero que sean debitadas de la cuenta
de Bold para la atención de los contracargos o las reversiones; estos dineros
deberán ser reintegrados por el Comercio de forma inmediata o con un plazo
máximo de 3 días posteriores a la notificación de la novedad al Comercio,
sin perjuicio de las acciones legales que pueda adelantar Bold para obtener
el pago de los dineros que adeude el Comercio. Bold podrá constituir en
mora al Comercio por los días que tarde en cancelar los dineros pendientes
por pagar a Bold, mora que podrá pactarse con intereses causados a la tasa
más alta permitida por la ley colombiana a la fecha. Así mismo podrá bloquear
temporalmente el acceso a la plataforma o sus saldos y terminar unilateralmente
estos Términos y Condiciones. Finalmente, podrá hacer efectivas las garantías
aplicables, en caso que se pacten, reportar al Comercio ante los operadores
de información financiera, e iniciar las acciones extrajudiciales o judiciales
que correspondan.
24.3. El procedimiento de los Constracargos es ajeno a Bold, por lo que
está exento de cualquier responsabilidad que pueda sobrevenir con ocasión
a estos. Los documentos aportados por el Comercio como prueba para validar
la compra y atender el Contracargo, son analizados por personal del Emisor,
quienes determinarán su validez, veracidad e idoneidad. Bold no se hace
responsable por la información recibida a través del Comercio como medio
de prueba, sin perjuicio de las acciones legales que pueda entablar Bold
o el Emisor, en contra del Comercio, cuando éste entregue información falsa
o adulterada.
25. PROGRAMA DE REFERIDOS
El programa de referidos bold (el “Programa” o el “Programa de Referidos”)
tiene como propósito que Comercios vinculados a Bold (los “Comercios Referidores”)
refieran a comercios no vinculados a Bold (los “Comercios Referidos”) con
el fin de que se vinculen a la Plataforma y, como contraprestación, dichos
Comercios Referidores recibir un pago en dinero en los términos de la presente
sección, cuyo monto será definido por Bold de tiempo en tiempo (el “Beneficio”).
Asimismo, al ser parte del Programa de Referidos, los Comercios Referidos
recibirán en su Cuneta Bold una suma que Bold determinará de tiempo en
tiempo a título de cashback (el “Cashback”). Dicho Cashback se depositará
en la respectiva Cuenta Bold una vez el Comercio Referido cumpla con los
requisitos establecidos para ser considerado Comercio afiliado a Bold.
Para efectos de claridad, el beneficio del Cashback en favor de los Comercios
Referidos entrará en vigencia a partir de la fecha que Bold notifique al
Comercio.
Para participar en el Programa de Referidos, ser considerado un Comercio
Referidor y, por ende, recibir el Beneficio, los Comercios deberán cumplir
con las siguientes condiciones:
1. Estar vinculado a Bold;
2. Estar activo en el sistema Bold y contar con un datáfono Bold;
3. Haber recibido una invitación por escrito de Bold para participar en
el Programa.
El Programa iniciará el 12 de diciembre de 2020 hasta el día en que Bold
lo estime pertinente. Para tal efecto, Bold informará la fecha de terminación
del mismo por el canal que mejor considere con una antelación no menor
a 30 días calendario.
Los Comercios Referidores podrán recibir en total un Beneficio máximo
de COP$12.500.000 al mes para un total de 250 Comercios Referidos. Para
efectos de claridad, el Beneficio a que tiene derecho cada Comercio Referidor
por cada Comercio Referido efectivamente vinculado a Bold corresponde a
un pago único de COP$50.000, sin importar que el Comercio Referido adquiera
más de un datáfono.
Para efectos de participar en el Programa como Comercio Referidor, el
Comercio deberá seguir los siguientes pasos: 1. Recibir la invitación para
participar en el Programa y aceptar los correspondientes términos y condiciones.
2. Copiar el código que permitirá identificar qué Comercio Referidor refirió
al Comercio Referido (el “Código Referidor”) y compartirlo a los comercios
que desea invitar a vincularse con Bold. El Código Referidor se debe ingresar
en la página web de Bold en el momento del pago del datáfono o para que
lo informen al asesor comercial de Bold que lo acompañe durante el proceso
de pago del datáfono y registro en Bold.
3. El Comercio Referido debe ser un comercio que no esté vinculado a Bold
y que adquiera el datáfono con ocasión del Programa a través del Código
Referidor.
4. Para recibir el Beneficio, el Comercio Referido deberá haber comprado
y vinculado el nuevo datáfono a su Cuenta Bold.
Por cada Comercio Referido que cumpla a cabalidad con los requisitos exigidos
bajo la presente sección, Bold otorgará automáticamente el valor correspondiente
al Beneficio en la Cuenta Bold del Comercio Referidor.
Bold no entregará ninguna información al Comercio Referidor respecto del
Comercio Referido más allá de notificar que el mismo ha sido exitosamente
vinculado a Bold.
Bold no entregará ninguna información al Comercio Referidor respecto del
Comercio Referido más allá de notificar que el mismo ha sido exitosamente
vinculado a Bold.
26. CLÁUSULA COMPROMISORIA
Las disputas surgidas entre las partes se someterán a la decisión de un
tribunal de arbitramento, regido y conformado según las normas vigentes
y aplicables a este mecanismo de solución de conflictos en el domicilio
de Bold.
Este tribunal estará sujeto a sus reglamentos y al procedimiento allí
contemplado, de acuerdo con las siguientes reglas: a. El tribunal estará
integrado por uno (1) o tres (3) árbitros, según la cuantía de la controversia,
designados por las partes de común acuerdo. En caso de que no fuere posible
tal acuerdo, los árbitros serán designados por el Centro de Arbitraje Conciliación
de la Cámara de Comercio de Bogotá; b. El tribunal decidirá en derecho;
c. El tribunal sesionará en las instalaciones del Centro de Arbitraje y
Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá; d. La secretaría del tribunal
estará integrada por un miembro de la lista oficial de secretarios del
Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá.
27. PROHIBICIÓN DE CESIÓN Y USO INDEBIDO DE LOS SERVICIOS
El Comercio se abstendrá de ceder su posición bajo estos Términos y Condiciones,
o cualquier obligación resultante del mismo, de sublicenciar, copiar, de
publicar y/o distribuir los Servicios, no permitirá que algún tercero utilice
los Servicios, no manipulará las limitaciones técnicas de los Servicios
y/o de la Plataforma ni podrá descompilar ni reconstruir de otra forma
los Servicios y/o la Plataforma , sin la aprobación previa y expresa de
Bold. Bold podrá ceder su posición contractual bajo estos Términos y Condiciones,
total o parcialmente, en cualquier momento previa notificación al Comercio.
28. INTEGRIDAD
El Comercio se abstendrá de ceder su posición bajo estos Términos y Condiciones,
o cualquier obligación resultante del mismo, de sublicenciar, copiar, de
publicar y/o distribuir los Servicios, no permitirá que algún tercero utilice
los Servicios, no manipulará las limitaciones técnicas de los Servicios
y/o de la Plataforma ni podrá descompilar ni reconstruir de otra forma
los Servicios y/o la Plataforma , sin la aprobación previa y expresa de
Bold. Bold podrá ceder su posición contractual bajo estos Términos y Condiciones,
total o parcialmente, en cualquier momento previa notificación al Comercio.
29. ENTENDIMIENTO TOTAL
Estos Términos y Condiciones reemplazan todos los entendimientos previos
entre Bold y el Comercio y reflejan el acuerdo total con respecto del objeto
del mismo.
30. NOTIFICACIONES
Bold realizará las notificaciones a que haya lugar con ocasión de su relación
comercial con el Comercio a la dirección de correo electrónico indicada
por el Comercio en el formulario de registro.
El Comercio realizará las notificaciones a Bold para temas relacionados
con el estos Términos y Condiciones al correo electrónico legal@bold.co
El Comercio contactará a Bold para temas relacionados con el uso de su
Cuenta Bold al correo electrónico soporte@bold.co
Cualquier notificación realizada mediante correo electrónico se presumirá
efectuada el día de su envío efectivo.
ANEXOS AL ACUERDO
En los siguientes documentos y sitios web podrá encontrar información
importante acerca de BOLD y las condiciones de prestación de sus servicios:
ANEXO 1. SITIO DE AYUDA BOLD
En la siguiente url se encuentra toda la información acerca del uso de
los servicios de BOLD: ayuda.bold.co
En el siguiente manual encontrará el paso a paso para comenzar a utilizar
el datáfono BOLD. Manual de uso
En el siguiente manual encontrarás el paso a paso para comenzar a utilizar
el Link de Cobro Bold Manual de uso
ANEXO 2. ACTIVIDADES PROHIBIDAS Y RESTRINGIDAS
En la siguiente url se encuentra la lista de actividades prohibidas y
restringidas en BOLD. bold.co/legal/actividades-prohibidas.html
ANEXO 3. POLÍTICAS DE AFILIACIÓN
En la siguiente url se encuentran los requisitos para abrir una cuenta
con BOLD. bold.co/legal/condiciones-de-registro.html
ANEXO 4. MANUAL DE SEGURIDAD Y CONDICIONES DE USO DEL DATÁFONO BOLD
En el siguiente manual se detallan las políticas de uso y seguridad del
datáfono BOLD. Manual de seguridad
Adicionalmente, el el sitio web de Ayuda de Bold ayuda.bold.co, encontrará
información acerca de las medidas de seguridad y condiciones de uso del
Datáfono BOLD.
ANEXO 5. MANUAL DE SEGURIDAD Y CONDICIONES DE USO DEL LINK DE COBRO BOLD
En el siguiente manual se detallan las políticas de uso y seguridad del
Link de Cobro BOLD Manual de seguridad
Adicionalmente, el el sitio web de Ayuda de Bold ayuda.bold.co, encontrará
información acerca de las medidas de seguridad y condiciones de uso del
Link de Cobro BOLD.
ANEXO 6. POLÍTICAS SOBRE LAVADO DE ACTIVOS Y FINANCIAMIENTO AL
TERRORISMO
En la siguiente url se encuentran las políticas de BOLD respecto al lavado
de activos y financiamiento del terrorismo. bold.co/legal/politica-sarlaft.html